Tässä suomeksi yhdeksän samaa lausahdusta, jotka eivät kuitenkaan tarkoita samaa.
Miten ihmeessä me voimme tietää, mitä niistä milloinkin tarkoitetaan?

The pruce is on fire = Kuusi palaa

The spruce returns = Kuusi palaa

The number six is on fire = Kuusi palaa

The number six returns = Kuusi palaa

Six of them are on fire = Kuusi palaa

Six of then return = Kuusi palaa

Your moon is on fire = Kuusi palaa

Your moon returns = Kuusi palaa

Six pieces = Kuusi palaa